AAL的10K提到的其他風險:(懶得看了直接google翻譯)
http://www.rocketfinancial.com/FetchDoc.aspx?iid=7450939
其他風險:
Ongoing data security requirements andobligations could increase our costs, and any significant data securityincident could disrupt our operations and harm our reputation, business,results of operations and financial condition.持續的數據安全要求和義務可能會增加我們的成本,任何重大的數據安全事件都可能擾亂我們的運營,損害我們的聲譽,業務,運營結果和財務狀況。
Our high level of debt and otherobligations may limit our ability to fund general corporate requirements andobtain additional financing, may limit our flexibility in responding tocompetitive developments and cause our business to be vulnerable to adverseeconomic and industry conditions.我們高水平的債務及其他責任可能會限制我們為一般企業要求提供資金及獲得額外融資的能力,可能會限制我們應對競爭發展的靈活性,令我們的業務容易受到不利的經濟及行業狀況的影響。
We will need to obtain sufficientfinancing or other capital to operate successfully.我們將需要獲得足夠的融資或其他資本才能成功運作。
We have significant pension and otherpostretirement benefit funding obligations, which may adversely affect ourliquidity, results of operations and financial condition.我們有重大的退休金和其他退休後福利融資義務,這可能會對我們的流動性,經營業績和財務狀況造成不利影響。
If our financial condition worsens,provisions in our credit card processing and other commercial agreements mayadversely affect our liquidity.倘我們的財務狀況惡化,我們的信用卡處理及其他商業協議的條款可能對我們的流動性造成不利影響。
Union disputes, employee strikes andother labor-related disruptions may adversely affect our operations.工會糾紛,員工罷工和其他與勞動相關的干擾可能會對我們的經營造成不利影響。
The inability to maintain labor costsat competitive levels would harm our financial performance.無法保持競爭水平的勞動力成本會損害我們的財務業績。
Interruptions or disruptions inservice at one of our hub airports could have a material adverse impact on ouroperations.我們的一個樞紐機場中斷服務或中斷服務可能會對我們的運營產生重大不利影響。
If we are unable to obtain andmaintain adequate facilities and infrastructure throughout our system and, atsome airports, adequate slots, we may be unable to operate our existing flightschedule and to expand or change our route network in the future, which mayhave a material adverse impact on our operations.如果我們無法在整個系統內獲得和維護足夠的設施和基礎設施,並且在某些機場有足夠的時間空間,我們可能無法運營我們現有的航班時刻,並且未來可能擴大或改變我們的航線網絡,對我們的經營造成重大不利影響
If we encounter problems with any ofour third-party regional operators or third-party service providers, ouroperations could be adversely affected by a resulting decline in revenue ornegative public perception about our services.如果我們的第三方區域運營商或第三方服務提供商遇到問題,我們的運營可能受到收入下降或公眾對我們服務的負面看法的負面影響。
We rely on third-party distributionchannels and must manage effectively the costs, rights and functionality ofthese channels.我們依賴第三方分銷渠道,並且必須有效地管理這些渠道的成本,權利和功能。
Our business is subject to extensivegovernment regulation, which may result in increases in our costs, disruptionsto our operations, limits on our operating flexibility, reductions in thedemand for air travel, and competitive disadvantages.我們的業務受到廣泛的政府監管,可能會導致我們的成本增加,業務中斷,我們的經營靈活性受到限制,航空旅行需求減少以及競爭劣勢。
The airline industry is heavily taxed.航空業是重稅。
Changes to our business model that aredesigned to increase revenues may not be successful and may cause operationaldifficulties or decreased demand.旨在增加收入的業務模式變化可能不會成功,可能會導致運營困難或需求下降。(航空公司若一昧增加營收可能導致營運困難,這就是削價競爭造成)
The loss of key personnel upon whom wedepend to operate our business or the inability to attract additional qualifiedpersonnel could adversely affect our business.我們賴以經營業務的關鍵人員流失或無法吸引更多合資格人員可能對我們的業務造成不利影響。
We may be adversely affected byconflicts overseas or terrorist attacks; the travel industry continues to faceongoing security concerns.我們可能受到海外衝突或恐怖襲擊的不利影響; 旅遊業繼續面臨持續的安全擔憂。
We operate a global business withinternational operations that are subject to economic and political instabilityand have been, and in the future may continue to be, adversely affected bynumerous events, circumstances or government actions beyond our control.我們經營一個全球性業務,經營和政治不穩定的國際業務,並且在未來可能繼續受到無法控制的眾多事件,情況或政府行為的不利影響。
We are subject to many forms ofenvironmental and noise regulation and may incur substantial costs as a result.我們受到多種形式的環境和噪音監管,因此可能會產生巨大的成本。
We are subject to risks associatedwith climate change, including increased regulation to reduce emissions ofgreenhouse gases.我們面臨與氣候變化相關的風險,包括加大對減少溫室氣體排放的監管力度。
|