原帖由 mikeon88 於 2012-7-12 14:49 發表
From: james peng
Sent: Thursday, July 12, 2012 1:24 PM
Thanks Michael. The way I mentioned is exactly native English speakers learn their language by repeatedly making sentences. If you mean ...
個人覺得學英文一點也不難, 難在一般人不敢開口. 特別是你第一句沒聽懂, 就整個傻了. 很多華人住在美國從不去吃Subway. 問他為什麼, 就是他不懂要怎麼用英文點. 特別是不懂, 千萬不要裝懂. 很多老外會欺侮我們, 主要是我們不會say No. 但很多是你聽不懂, 卻不願承認.
記得在南非時, 有個英國人John問我為何有取個蘇格蘭名字. 我解釋了他就懂了, 但他不懂為何要取英文名, 我回答主要是做生意方便大家叫. 他就說那我到台灣也要取個Well-hung John....大家都笑翻了. 才知道意思. 賣個關子, 有人知道這意思嗎?
還有出國這麼多次, 有很多地方我們都與國外不同的, 因我才剛從New Zealand回來, 所以就把我寫在blog的貼在這邊供大家週末無聊看一下吧....
1. 洗碗:
我們的習慣是先用洗碗精把碗洗過, 再用水沖過幾次, 避免殘留的洗碗精給吃到肚子. 洗好的碗一般人是讓他自然乾, 不然就是放到烘碗機. 而外國人則是把洗碗精連同碗盤放在水槽內, 放滿水, 就刷子刷過就放在一旁, 再用一塊叫Tea Towel的布擦拭就好了. 外國人覺得我們浪費水, 我們則覺得他們這樣吃不會吃出問題嗎? 人家身體這麼勇, 難怪八國聯軍把中國打的這麼慘......
2. 洗衣:
我們應該都會分類吧. 至少會把內褲與襪子分開洗.....可是老外覺得我們很奇怪, 都髒就該一起丟到洗衣機洗就好, 還分啥類啊? 我看過有把內褲與拖把頭一起洗, 拖把的那個頭ㄝ.....所以這點是我遠遠比不上. 我是沒潔癖的人, 可是這樣的洗法我還是無法接受.
3. 小孩玩到全身髒兮兮, 國外是很正常的事. 當過小孩的我們其實那會管這麼多的. 可是台灣的父母這不行, 那也不行的. 一點髒或多或少我們都會說一句, 要是整個都是泥的話, 少有不罵的. 在下雪的天氣, 我們看到歐美的小孩是一路衝的玩. 台灣的父母都是怕危險或是怕衣服弄髒了, 一般給玩的程度都相對小的很多. 零下幾度, 紐西蘭的小孩還是打赤腳的玩, 我們的小孩要是這樣不被罵死才怪.
4. 國外是講究你要發表意見, 我們則是被教成小孩不要亂說. 外國父母當小孩回到家是問你今天問了老師什麼問題, 然後讚美小孩. 我們的父母則是問考幾分, 為什麼沒考一百分. 所以國外從小教育你去問問題, 學問. 學就要會問. 我們則要小孩閉嘴專心做功課, 所以除了會寫功課與考試外, 連問問題也不會. 所以你在國外愈到不合理的你自己不去爭取的話, 歐美人自然認為你接受囉. 你常常接受這與那的不合理的事, 久了你就被當成次等人了. 不是如此嗎? 你在外國被欺負你幾時會回嘴把權益要回來了??
5. 國外很多地方都是用圓環取代紅綠燈. 一般是右邊是車先行, 除非他被他的右邊開直行擋住了(如果他右邊的車也是要右轉, 你也不能不能進入, 這是以右駕來說.)不然你就等到沒車再過.